Версия для слабовидящих

«Пять вечеров» Нанкинского городского драматического театра (Китай)

07 февраля 2018
«Пять вечеров» Нанкинского городского драматического театра (Китай)

Специальным гостем XIV Международного театрального фестиваля «Пять вечеров» имени Александра Володина, который проходит с 6 по 10 февраля, стал Нанкинский городской драматический театр из Китая.

Специальным гостем XIV Международного театрального фестиваля «Пять вечеров» имени Александра Володина, который проходит с 6 по 10 февраля, стал Нанкинский городской драматический театр из Китая. 

Пьеса «Пять вечеров» написана Александром Володиным в 1959 г. На сцене Нанкинского городского драматического театра поставлена петербуржской театральной командой в июле 2017 г. Чем же советская пьеса почти 60-летней давности могла и должна быть интересна современному китайскому зрителю? Как рассказать эту историю поколению двадцати-, тридцатилетних людей, живущих по сравнению с героями пьесы буквально в «другом измерении»?

Понимая всю сложность «трудностей перевода» авторы спектакля, отойдя от точных временных рамок, решили поставить спектакль как вневременной миф о любви, попытались вместе с китайскими артистами настоять на том, на чем так убежденно настаивал и сам гениальный автор пьесы — добро непременно победит зло, страсть одолеет бесстрастие, любовь — ненависть. А в награду за страдание и боль всех нас ждет пронзительно-нежный финал! И время со дня премьеры спектакля отчетливо доказало, что такая история — история о подлинной любви, вере и человечности — интересна и понятна как для послевоенной России, так и для нынешних жителей супертехнологичной Поднебесной! Эти ценности никогда не устаревают, а в нынешний безумный и жестокий век, наоборот, приобретают особое звучание.

Режиссер — Леонид Алимов

Художник-постановщик, художник по костюмам — Анвар Гумаров

Художник по свету — Денис Солнцев

Художественный координатор — Юлия Мыльникова

Перевод на китайский — Чжан Вэнье, Юлия Мыльникова

Директор театра — Янь Ган

В ролях:

Ильин — Чжан Шупин

Тамара — Яо И

Слава — Цзинь Синь, Люй Цзэчэн

Катя — Ли Наньи, Ли Цзюнь

Зоя — Ся Ин, Чжао Фэй

Тимофеев — Юй Дунцзян, Ма Сяонин

Продолжительность спектакля 1 час 45 минут. Спектакль идет без антракта.

Спектакль идет на китайском языке. Перевод — бегущая строка.

Обновлено 28.09.2018